null

12th May 2015

Speaking Scottish

Most Scots tend to use slang occasionally and think nothing of it. It’s only when you read some you see how funny it sounds.

Here I take a look at a mixture of some of the old Scottish sayings, some that are not so old, and some Scottish slang words ……

The old ones ……

  • I’ll gie ye a skelpit lug! – I’ll give you a slap on the ear.
  • Whit’s fur ye’ll no go by ye! – What’s meant to happen will happen.
  • Skinny Malinky Longlegs! – A tall thin person.
  • Lang may yer lum reek! – May you live long and stay well.
  • Speak o’ the Devil! – Usually said when you have been talking about someone – they usually appear.
  • Black as the Earl of Hell’s Waistcoat! – Pitch black.
  • Failing means yer playin! – When you fail at something at least you’re trying.
  • Mony a mickle maks a muckle! – Saving a small amount soon builds up to a large amount.
  • Keep the heid! – Stay calm, don’t get upset.
  • We’re a’ Jock Tamson’s bairns! – We’re all God’s children, nobody is better than anybody else – we’re all equal.
  • Dinnae teach yer Granny tae suck eggs! – Don’t try to teach someone something they already know.
  • Dinnae marry fur money! – Don’t marry for money – you can borrow it cheaper.
  • Is the cat deid? – Has the cat died? Means your trousers are a bit short – like a flag flying at half mast.
  • Haud yer wheesht! – Be quiet.
  • Noo jist haud on! – Now just hold it, slow down, take your time.
  • Hell slap it intae ye! – Means it’s your own fault.
  • I’m fair puckled! – I’m short of breath.
  • Do yer dinger. – Loudly express disapproval.
  • Gie it laldy. – Do something with gusto.
  • Ah dinnae ken. – I don’t know.
  • Haste Ye Back! – Farewell saying meaning “return soon”.
  • It’s a dreich day! – Said in reference to the weather, when it’s cold, damp and miserable.

Some Scottish sayings that are not so old ……

  • Gonnae no’ dae that! – Going to not do that.
  • Pure dead brilliant – Exceptionally good.
  • Yer bum’s oot the windae – You’re talking rubbish.
  • Am pure done in – I’m feeling very tired.
  • Am a pure nick – I don’t look very presentable.
  • Ah umnae – I am not.
  • Ma heid’s mince – My head’s a bit mixed up.
  • Yer oot yer face! – You’re very drunk.
  • Yer aff yer heid – You’re off your head – a little bit daft.

For sayings sent in by visitors see the Your Sayings page.

And some Scottish slang words ……

  • Aboot – About
  • Ain – Own
  • Auld – Old
  • Aye – Yes
  • Bahooky – Backside, bum
  • Bairn – Baby
  • Baw – Ball
  • Bawface – Describes someone with a big round face.
  • Ben – Mountain, or through
  • Bide – Depending on the context, means wait, or stay.
  • Blether – Talkative, when referred to a person. To “have a blether” is to have a chat.
  • Bonnie – Beautiful
  • Bowfing – Smelly, horrible
  • Braw – Good, or brilliant
  • Breeks – Trousers
  • Coo – Cow
  • Crabbit – Bad tempered
  • Cry – Call, as in what do you call him?
  • Dae – Do
  • Dauner – Walk – “I’m away for a dauner”
  • Didnae – Didn’t
  • Dinnae – Don’t
  • Drap – Drop
  • Dreep – Drip
  • Drookit – Soaking wet
  • Dug – Dog
  • Dunderheid, Eejit, Galoot, Numptie – All mean idiot
  • Dunt – Bump
  • Feart – Afraid
  • Frae – From
  • Gallus – Bravado, over-confident
  • Gang – Go
  • Gaunnae – Going to
  • Geggie – Mouth, as in “shut your geggie”
  • Glaikit – Stupid, slow on the uptake
  • Goonie – Nightgown
  • Greet – Cry
  • Gumption – Common sense, initiative
  • Hae – Have
  • Hame – Home
  • Haud – Hold
  • Haver – Talk rubbish
  • Hing – Hang
  • Hoachin’ – Very busy
  • Hokin’ – Rummaging
  • Honkin’, Hummin’, Howlin’ – Bad smell
  • Hoose – House
  • Hunner – Hundred
  • Huvnae – Haven’t
  • Keek – A little look
  • Ken – Know
  • Lum – Chimney
  • Mair – More
  • Merrit – Married
  • Mockit, Manky, Mingin’, Boggin’ – All mean dirty
  • Moose – Mouse
  • Naw – No
  • Neep, Tumshie – Turnip
  • Noo – Now
  • Oot – Out
  • Peely Wally – Pale
  • Piece – A sandwich
  • Poke – (to poke – to prod) (a poke – a paper bag)
  • Reek – Smell, emit smoke
  • Riddy – A red face, embarrassed
  • Screwball – Unhinged, mad
  • Scullery – Kitchen
  • Scunnered – Bored, fed up
  • Shoogle – Shake
  • Simmet – Gents singlet
  • Skelp – Slap
  • Skoosh – Lemonade (or fizzy drink)
  • Sleekit – Sly
  • Stookie – Plaster cast (for a broken bone)
  • Stour – Dust
  • Tattie – Potato
  • Telt – Told
  • Thon – That
  • Wean – Child
  • Wellies – Wellington boots
  • Whit – What
  • Willnae – Will not
  • Widnae – Would not
  • Windae – Window
  • Wummin – Women
  • Ye – You
  • Yer – Your
  • Yin – One

Thanks to Sarah Moffat from Glasgow, UK for these :

  • Maw – Mum.
  • Mad wi’ it – Drunk.

Thanks to Jenna Smith from the UK for these :

  • Slitter – To spill food stuff down yourself.
  • Scunner – Describes someone as being irritating as in: “oh you’re a right scunner”.
  • Gowk – Daft.
  • Dighted – Also means daft.
  • Tattyboggle – Scarecrow.
  • Dicht – To dust, or wipe.

Thanks to Isobel, Canada for this :

  • Clyping – To tell tales on someone.

Thanks to Marjory, London for these :

  • Baffies – Slippers.
  • Bubbly Jock – Turkey.

And thanks to Tracey Perry, UK for this :

  • Wallies – False teeth.

A classic Scottish saying combining a few slang words is :

“Whit dae ye cry thon yin?” …..

Translates to : “What do you call that one?”

And the one I’m asked most often about is :

“It’s a braw bricht moonlit nicht the nicht”

Translates to : It’s a good (or brilliant) bright moonlight night tonight. I’ve heard it sung by Harry Lauder, but outside of that, I’ve never heard anyone actually say it.

And here are some words that describe being drunk ……

Blootered, Steamin, Wrecked, Bladdered, Hammered, Smashed.

And here is my favourite of all the old Scottish sayings ……

When you have just said something to someone that they don’t quite believe, they are very likely to reply by saying – Aye, Right!!

Perhaps one of the most used Scottish sayings is “Auld Lang Syne” the famous song penned by Robert Burns, and sang throughout the world at New Year. The translation can be taken as “old long since” or “old long ago”.